当代印尼语语法

2019-09-12 07:20
作者:印尼甲级联赛专区

  (一)本书是北京本国语学院亚非语系印度尼西亚语业余张琼郁传授生前按照持久讲授理论并分离当代印度尼西亚语的开展编写的。它能够供语法课或共同精泛读讲授利用。也能够作为印度尼西亚语进修者的自修质料。(二)本语法为已学过一两年印尼语、对印尼语已有开端常识以及理论根底的门生编写的。本语法为他们打仗过的言语征象,从语法角度加以较体系的归结,而对没打仗过的言语征象,也停止较体系的论述,使他们在语法方面有较稳固、较体系的常识以及自力使用这些常识的才能。(三)作者在讲授理论中,发明已往编写的语法初稿(1947年及1958年先后)曾经不顺应当代讲授的请求:办法上既不克不及对症下药,并且因为比年来印尼语的疾速开展,内容上也必须有所改动。因而,才动手从头编写了本语法。印尼甲级联赛本书不作纯实际探究,次要以当代印尼语的理论为研讨、会商工具,以进步门生的实践言语才能为目标,故可名之为《当代印尼语语法》或《印尼语适用语法》。

  阐明词法部门名词称名冠词方位词代词动词系词数词量词描述词副词介词连词叹词语助词拟声文句法部门句子与句子身分主语的范例谓语的范例连谓式兼语式宾语的范例定语的范例领属干系的抒发状语的范例复指身分自力身分句子的品种主谓构造与从句参考书目

  印尼语中的名词跟汉语同样,没有语法上“性”的范围,不像印欧语系的某些言语那样,把事物也分为阴性、阳性以及中性,从而冠词或代词也患上跟着采纳响应的情势。不像印欧言语(如法语、荷语、德语等)多数采纳加缀、变缀等手腕来暗示这些词的性别。不单云云,印尼语的名词自己也缺少暗示天然性此外词缀标记,以至在人物、称号词上,印尼语也缺少辨别性此外单词.除了象bapa(爸爸),ibu(妈妈),kakek(祖父),nenek(祖母),man(师长教师;按现代此词也是男女不分的),nyonya(夫人),1aki,sHami(丈夫),bini,isteri(老婆)等少少数的称号词外,绝大大都都是男女不分的。例:anak 孩子,不分男孩、女孩adik 弟妹,不分弟弟、mmkakak 哥姐,不分哥哥、姐姐saudara 兄弟姐妹,不分男女ipar 姑母、姑丈;姨母、姨丈;娘舅,舅妈;姐(妹)夫;嫂嫂…(不分男女)merma 岳父、岳母、公公、婆婆(不分男女)……